A. 產品售後服務用日語怎麼說 機械製造類的。我想翻譯一下:機械裝備的售後服務工程師
機械設備のアフターサービスエンジニア
アフターサービスエンジニア就是英語的after service engineer
B. 准時交貨,售後服務周到,用日語怎麼說
准時交貨,售後服務周到,翻譯成日文是:納品、アフターサービスが行き屆いている、
C. 日語「售後服務部」怎麼說
アフタ—サ—ビス部
D. 日語 售後服務怎麼說
アフターサービスはどのように言います|
E. 售後 服務日語怎麼說
アフターサービス(after service)
F. 售後服務用日語怎麼說
售後服務:アフターサービス
【英】after-service;售後服務,在內商品出售後進行容的修理、檢查等服務業務。((和制語after service)製造業者や販売業者が、商品を売った後も、その商品の品質を保證したり、點検や修理の相談に応じたりして客に奉仕すること)。
G. 售後服務 日語怎麼說
アフターサービス ,就是「 售後服務 」。
H. 幾個專業術語求高手幫忙翻譯(日語):1.訂單處理2.市場調研3.新客戶開發4.維持客戶5.售後服務6貨款回收
1.訂單處理
注文処理
2.市場調研
マーケットリサーチ
3.新客戶開發
新規顧客の開発
4.維持客戶
顧客関系管理
5.售後服務
アフターサービス
6貨款回收
貸付金回収
I. 這是保修卡,請您收好 日語怎麼說(因為是服務用語,請告訴我日語中的敬語表達)。
日語的保修卡是「保證書」(ほしょうしょ)。
これは保證書です。確認(かくに專ん)してく屬ださい。
一般情況下,日本人做事都很謹慎,比起我們中國式的親切型:請收好!
比起來日本更常說,請確認一下。
(言外之意是我確實是已經給你了!!以後的修理的時候一定要有這個。)
お収めください和お受け取りください。兩個都是比較正式的語言,
請收下的意思。在和上司或是長輩說時都可以用。
小意思,可以說つまらないものですが 或者 粗品(そしな)ですが、
然後接你習慣的哪個「請收下」說可以。
J. 請問日語的售前,售中,售後服務怎麼說啊
沒有售前,售中服務。
售後服務=アフターサービス(after service)